台湾でよく使われるフレーズのご紹介。
”有默契” は
日本語で言う以心伝心、暗黙の了解にあたるものです。
たとえばあなたが今、お友達にLINEをしたかったとします。
そしたらちょうどお友達からラインがきました。
そのときにあなたは 我們有有默契 といいます。
ようするにあなたがしたいことが相手になにも言わなくても伝わっていることが有默契。すなわち以心伝心ですねw
台湾の中国語辞典、もっと中国語を勉強したい方はコチラ↓
http://bopomoo.com

今日の中国語レッスン あよこ
台湾でよく使われるフレーズのご紹介。
”有默契” は
日本語で言う以心伝心、暗黙の了解にあたるものです。
たとえばあなたが今、お友達にLINEをしたかったとします。
そしたらちょうどお友達からラインがきました。
そのときにあなたは 我們有有默契 といいます。
ようするにあなたがしたいことが相手になにも言わなくても伝わっていることが有默契。すなわち以心伝心ですねw
台湾の中国語辞典、もっと中国語を勉強したい方はコチラ↓
http://bopomoo.com
この記事が気に入ったら
いいねしよう!
最新記事をお届けします。
コメントを残す