台湾で一番っていうか…めっちゃ間違えて使う職場挨拶は
やっぱ「ご苦労さん」と「お疲れ様でした」だと思うね…
中国語ではこういう表現は同じ言うからよく間違えるの。
だから、上司や同僚みんなこの中国語で言ってる。
工作辛苦了
gong1 zuo4 xin1 ku3 le

今日の中国語レッスン あよこ
台湾で一番っていうか…めっちゃ間違えて使う職場挨拶は
やっぱ「ご苦労さん」と「お疲れ様でした」だと思うね…
中国語ではこういう表現は同じ言うからよく間違えるの。
だから、上司や同僚みんなこの中国語で言ってる。
工作辛苦了
gong1 zuo4 xin1 ku3 le
この記事が気に入ったら
いいねしよう!
最新記事をお届けします。
コメントを残す