怒らないでーよく間違えて言うからさ

台湾で一番っていうか…めっちゃ間違えて使う職場挨拶は

やっぱ「ご苦労さん」と「お疲れ様でした」だと思うね…

中国語ではこういう表現は同じ言うからよく間違えるの。

だから、上司や同僚みんなこの中国語で言ってる。

工作辛苦了

gong1 zuo4 xin1 ku3 le

The following two tabs change content below.

台湾ファン

こんにちは!